top of page
  • marketing08141

温度独家 | 谷老师文书精讲系列 (三)

我有一次要求一个学生到杜克学生网站上去搜索一下看看成功被Fuqua录取的学生是否有分享他们“25 Random Things About Yourself”例句,结果学生还真的找到了几句,于是我就借题发挥,和学生一起分析,找出差距和差别所在:


1. In 2009, I completed ‘life goal #1’ when I ran the NYC Marathon. OK, more like I ran/walked it, and then hobbled across the finish line. But I finished it, and to me, that’s what counts.  

2009年我完成了人生第一大目标,就是参与纽约马拉松赛跑。说实话我是半跑半走,最后跌跌撞撞、踉踉跄跄到了终点。但是不管怎么样,我是有始有终,没有半途而废,这才是最重要的。

2. My philosophy on airplanes is that because we’re all stuck together enduring an unpleasant experience, I might as well be a beacon of kindness and civility and try to impart as much positive energy into the situation as I can. One of the most amazing experiences I had with this was when I asked a woman with a baby if she needed help lifting her suitcase into the overhead. Instead of giving me her suitcase, she gave me her newborn to hold! 

我在飞机飞行期间的人生哲理是,既然我们大家伙都混在一起要忍受长途的煎熬,那么我还不如充当一个文明友善的灯塔,一有机会就释放正能量。 有一次我看到一个手抱婴儿的妇女,就上前问她是不是需要我帮她把她的行李箱抬到高架行李舱内,对方不让我拿行李箱,却把她的婴儿塞给了我!


3. I started my first business, a neighborhood candy stand, at age 8, and the next year I hired my brother and sister to ‘franchise’ a new stand a couple streets away. I drove my mom crazy by having her drive to the local wholesale warehouse to buy bulk candy.  

我八岁时在我的小区办了一个糖果摊,做起了我人生第一笔生意,第二年我授予我的兄弟和妹妹特许经销权,让他们到两条街之外的地方又摆了一个摊。我到处使唤我妈开车去地方上一个批发仓库去批发购买糖果,简直让她忙得焦头烂额。

4. My role model is Tim Russert, a man for whom I had the honor to work before he passed away. His incredible talent was impressive, but it was his caring, principled and gregarious personality that to me, as an intern, was a formative and early example of a ‘Leader of Consequence.’ I consider working for him my greatest privilege, and I miss his presence in the news every day.

我的人生榜样是Tim Russert,我有幸在他去世之前为他做了一些事,是他接待的实习生。他的才华出众是不用说的,但给我印象最深的,让我最早初步形成“领导大格局”这个概念的,却是他关心他人,讲原则和交际当中的亲善力。我能有机会跟他一起工作是我的福分。我每天收看新闻时都会想念他。



这四个例子其实都用到了旁敲侧击的方式,也就是比较sophisticated的方式呈现了学生自己生活当中比较精彩或是值得炫耀一番的片段与经历。


它们各自都恰如其分地掺入了一些幽默的成分,轻松叙事的方法,迎合了招生官的“ don’t tell me how good you are; show me how good you are” ( 不要跟我说你有多优秀,让我看到你的优秀就行) 的要求。 


那么我们回过头,再去思考一下,我们中国学生有没有办法在前面的十个例句中施展一下我们的sophistication呢?

比如,我们可以在表明自己个子高或衣着高雅时尚之后,再引出一个稍有深度的话题,就是当有人说中国人个子矮或荷兰人个子高的时候,应该尽量避免一概而论 (making sweeping generalizations)。我们还可以添上一句:当姚明在休士顿火箭队效力时,他可是美国职业篮球联赛NBA中个子最高的一个!


我们可以把“fashion girl” 和“pretty clothes” 这样太直接的赞美之词删去,用自己参加模特儿比赛和自己对服装好坏的标准是什么(布料、颜色和设计等等)取而代之。


我们可以在说了I love diving, but I can’t swim. I love skydiving, but I am afraid of heights之后,简单地加一句感叹:Such is the irony of life.(生活中经常会发生有讽刺意味的情形/令人啼笑皆非的尴尬)。


我们在说了自己英文有进步之后,再强调一下 the acquisition of a foreign language is a lifelong effort (学习和掌握一门外语是持久战,要靠一生的努力) 就会使原句增添一份思考、领悟和哲理



此外,在知道篮球,尤其是男篮,是杜克的强项之后,恭维一下Duke Basketball program 也是一个不错的想法。虽然恭维有时会显得非常笨拙,但如果能够巧妙运用幽默就可以达到补拙和出奇制胜的效果:I am a die-hard Duke basketball fan. I can pronounce Coach K’s last name as a proof.  (我是杜克篮球的铁杆球迷,我能念出K教练的姓名便是最好的佐证)。这里要解释一下杜克男篮的名牌教头Coach K 是波兰后裔,他的姓是Krzyzewski,这么长且复杂难念的名字,连美国人都觉得抓狂,干脆将之简化为K,叫他Coach K。当然如果学生是杜克男篮铁杆球迷,是教练K的粉丝,那么能够念他的名字自然是一件值得“得瑟“的事情,也应该能让招生官或面试官脸上出现会心一笑。


同样的,我会建议那位看“儿童不宜”书籍的学生把该书的书名和作者写明了,同时有必要提及作者是集幽默和女权思想于一书,然后在旁边用括号形式添加一句, (我可不能让我妈知道我的书单里竟然会有这本书)会收到一些幽默的效果,同时也能让招生官知道学生的读书涉略面广而有深度。


以上这些都是我们所说的sophistication的具体体现。


还有其他几个例句,比如I love nature…  I am a gourmet cook…I have visited world-famous Buddhist temples, 我未作具体评语,可以留给感兴趣的读者有自我琢磨的余地。


作者介绍——Mr.Gu

文书指导 | 面试辅导

文书申请业内殿堂级大师


教育学和传播学硕士学位,密歇根州民主党参议员立法助手,拥有多年从事美国“财富500强”的管理培训经验。此外,还拥有超过20年的美国常春藤大学申请文书辅导和面试辅导经验,学生不乏被八所常青藤和全美前三十的名校录取,是业界公认的殿堂级大师。长年在北美、欧洲和亚洲举办大型演讲,在杂志、报刊发表留学文书话题类文章,同时著有多本英文写作指导类书籍,拥有大量的读者粉丝。

16 次查看0 則留言
bottom of page